Мимимишки заговорят по-калмыцки!

Мимимишки заговорят по-калмыцки!

Любимый детский мультсериал «Мимимишки» впервые будет переведён и озвучен на калмыцкий язык! Это не просто дубляж. Это — инвестиция в язык, культуру и будущее наших детей.

В 2025 году мы выпустим 12 серий, адаптированных для детей 3–8 лет.

Бесплатно на YouTube, VK, Rutube и в эфире Национального телевидения Калмыкии.

Лицензионное соглашение с правообладателями уже подписано!

Наша цель — чтобы калмыцкий звучал не только на праздниках, но и в мультфильмах, дома и в детском саду.

Команда проекта:

Работа со звуком Наран Мандеев и @mendmedia08

Перевод Санал Манджиев автор канала @kejilganlanguage

Режиссер дубляжа - Алексей Сарангов, Режиссер Калмыцкого государственного театра кукол «Джангар»

Актеры озвучки - актеры Калмыцкого государственного театра кукол «Джангар»

Хотите стать частью проекта?

Мы ищем партнёров и спонсоров — людей и компании, которым небезразлично, на каком языке говорят герои детства.

Генеральный спонсор — в титрах каждой серии

Ключевой спонсор — в титрах одной серии

Спонсор — на сайте проекта

Пишите @Arkadiy_muniev — расскажу всё лично.

проект реализуется IT-кластером Цифровая Калмыкия

под руководством Аркадия Муниева

при участии:

Калмыцкого государственного театра кукол «Джангар»

Креативной студии Менд!медиа

БУРК «ЦЕНТР ПО РАЗВИТИЮ КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКА»

Заместителя Председателя Правительства Республики Калмыкия - Этеева Алексея Петровича

при информационной поддержке:

Министерства образования и науки Республики Калмыкия

Министерства Цифрового Развития Республики Калмыкия

Регионального информационного агентства Калмыкия

Калмыцкого регионального отделения ООО "Деловая Россия"

Сделаем калмыцкий язык частью детства ВМЕСТЕ!

Источник: Telegram-канал "Аркадий Муниев", репост НТК

Это интересно

Топ

Лента новостей