В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня»

В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня»

В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня».

В Элисте состоялась презентация литературного сборника «Степная песня», изданного под руководством председателя Астраханского отделения Союза писателей России Юрия Щербакова. В книгу вошли переводы произведений классиков и современных калмыцких поэтов: Давида Кугультинова, Тимофея Бембеева, Веры Нурововой, Николая Санджиева и других авторов, пишущих на родном языке.

Издание подчеркивает творческую дружбу между калмыцким и русским народами, укрепляя межнациональный диалог через литературу. Книга выпущена в издательстве Романа Сорокина, который также выступил спонсором межрегиональной литературной премии имени А.Г. Балакаева.

Фото и видео: Национальная библиотека им. А.М. Амур-Санана

Быть в курсе | Прислать новость

Также подписывайтесь на наш новостной канал в MAX – «Вести»

В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня»

В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня»

В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня»

В Национальной библиотеке им. А.М. Амур-Санана представили книгу переводов «Степная песня»

Источник: Telegram-канал "ВЕСТИ КАЛМЫКИЯ"

Топ

Лента новостей